Tutti sapete che anche Bing ha avviato il suo motore per le traduzioni delle lingue, voi inserite una frase o un link e tutto quanto viene tradotto all’istante, anche se ovviamente serve solo per capire il significato. Quello che però voglio mostrarvi in questo articolo sono i widget ed accessori vari che risiedono intorno a questo progetto. Il Microsoft Translator Widget è fantastico graficamente ed appena l’ho visto in azione l’ho inserito qui in questo blog insieme a quello di Google, li trovate in basso a destra; questo perchè Google traduce meglio, ma come controllo e barra è più scarso del widget Microsoft, ma quest’ultimo traduce peggio. Per abilitarlo anche sul vostro sito dovete recarvi nella pagina del widget, inserire le vostre informazioni, scegliere la larghezza, il colore e copiare il codice che vi viene fornito, eccolo in azione sul mio blog in Italiano.
Semplicemente geniale, ed io che volevo aprire un nuovo blog sull’informatica anche in altre lingue.
Un’altra caratteristica che possiamo trovare sul sito è un assistente allo studio della lingua Inglese, ESL Assistant beta, in pratica se inserisco la frase in Inglese e poi premo check il programma mi mostra gli errori che ho compiuto, anche questo molto apprezzabile. Ultimo programma nel sito delle traduzioni di Bing è un robot, che poi non è altro che un agent per messenger live, che si chiama TBot e che ho cercato di includere nella mia lista di amici per testarne le capacità, ma ha già raggiunto il massimo dei contatti che può avere, almeno a me dice sempre così.
In conclusione posso dire che i due motori di ricerca ( devo esplorare per vedere cosa sta facendo yahoo ) stanno veramente facendo accessori utili a chi naviga nel web, soprattutto quando si devono leggere lingue non standard ed in questo Google è ancora un passo avanti, ma Bing stà provvedendo ed i beneficiari di queste lotte siamo noi che abbiamo un servizio sempre migliorato.